Netværk for oversættelse af latinske og klassisk græske tekster.

I forbindelse med oversættelsen af Ciceros breve afholdtes et vellykket seminar d. 30. oktober 2021. Seminaret var velbesøgt og fagligt udbytterigt. Vi har siden diskuteret, hvorledes vi kunne fortsætte de frugtbare diskussioner og udveksling af erfaringer.

Med udgangspunkt i kredsen af deltagere i seminaret har vi derfor oprettet et oversættelsesnetværk. Formålet er en diskussion af konkrete og teoretiske spørgsmål om oversættelse af latinske og klassisk græske tekster og dermed fremme nye og tidssvarende oversættelser.

Vi afholder ca. 4-6 årlige møder med foredrag om specifikke og teoretiske forhold og deraf følgende diskussioner. Møderne danner ligeledes en ramme for uformel erfaringsudveksling. De fleste møder afholdes i Videnskabernes Selskab, men nogle møder tænkes afholdt på Aarhus Universitet og Syddansk Universitet.

Vi håber, at der fortsat kan opnås fondsmidler til gennemførelse af netværkets aktiviteter. Foreløbigt har vi modtaget midler til de første møder.

Professor Marianne Pade er projektets leder. Elisabeth Marianne Bock, Henrik Fich, Susanne Bramming Hansen og Per Methner Rasmussen, som udgør redaktionen af oversættelsen af Ciceros breve, organiserer oversættelsesnetværket og står for den praktiske gennemførelse af netværkets aktiviteter. Professor David Bloch, direktør Karen Skovgaard-Petersen og seniorredaktør Peter Zeeberg bistår med rådgivning for projektet.